Синхронный перевод партнёрской встречи членов Общества Красного Креста Украины и Международной Организации Красного Креста в отеле Bratislava.

Перевод двумя переводчиками-синхронистами английского языка для аудитории и отдельных групп устно.

20-21 марта 2018г., Киев, ул. Малышко 1, отель Bratislava, конференц-зал «Конгресс».
PEREVOD.ORG.UA
Переводчики синхронисты английского языка в Киеве перед началом работы.
Переводчики синхронисты английского языка

Церемония открытия партнёрской встречи ОККУ с синхронным переводом в отеле Bratislava.
Церемония открытия партнёрской встречи ОККУ с синхронным переводом

Открытие встречи, сопровождаемое синхронным переводом между украинским и английским языками, провели: Иван Усиченко, Лилия Белоус, Эльхан Рахимов, Горхмаз Гусейнов, Роже Руффи, представители правительственных структур Украины, представители партнёрских национальных обществ и организаций.
Открытие встречи, сопровождаемое синхронным переводом между украинским и английским языками

Синхронный перевод презентации «Гуманитарный контекст в Украине - от социальных протестов до забытого кризиса». Презентация даёт обзор текущей ситуации в Украине, при этом оценивая общую социально-экономическую сферу в стране. Влияние на неё со стороны вооружённого конфликта на востоке, который, в свою очередь, вызвал нынешнюю реакцию Общества Красного Креста Украины. Синхронный перевод на английский язык для иностранцев.


Синхронный перевод презентации «Гуманитарный контекст в Украине»

Синхронный перевод до 100 человек, трансляция перевода между английским и украинским языками в Киеве.
Синхронный перевод до 100 человек в Киеве

Зал «Congress» и слушатели синхронного перевода в киевском отеле Bratislava.
синхронный перевод

Профессиональные синхронисты в кабине для переводчиков на мероприятии.
Профессиональные синхронисты в кабине для переводчиков на мероприятии

Общее фото участников партнёрской встречи Красного Креста в отеле Bratislava.
Общее фото участников партнёрской встречи Красного Креста в отеле Bratislava

Тематическая группа «Стратегия ОККУ 2020», прошла рассмотрение коротких презентаций о существующем потенциале и планах ОККУ по каждому из стратегических направлений, а также присутствующие могли задавать вопросы и обговаривать проблемы. Сопровождение групп с синхронным и последовательным устным переводом английского языка в Киеве.


Сопровождение групп с синхронным и последовательным устным переводом

Группа с синхронным переводом обсуждает варианты привлечения средств на нужды Красного Креста.
Группа с синхронным переводом обсуждает варианты привлечения средств

Последовательный перевод английского языка для группы по теме реагирования на чрезвычайные ситуации. Переводчик проводит устный последовательный перевод для участников группы о роли Красного Креста в чрезвычайных ситуациях, обсуждение взаимодействия с государственными службами.


Последовательный перевод английского языка для группы по теме реагирования на чрезвычайные ситуации

Синхронный перевод для группы по обсуждению стратегий ОККУ на период 2018-2020 годы.
Синхронный перевод для группы по обсуждению стратегий

Синхронный перевод рассмотрения, членами правления ОККУ, планов и предложений до 2020 года.
Синхронный перевод рассмотрения планов и предложений

Синхронный перевод темы взаимодействия со службой скорой помощи в Украине.
Синхронный перевод темы взаимодействия со службой скорой помощи в Украине

Группы с устным переводом английского и украинского языков по темам: 1. Управление в кризисных ситуациях. 2. Охрана здоровья и присмотр. 3. Коммуникация и координация. 4. Организационное развитие.


Группы с устным переводом английского и украинского языков

Синхронист английского языка, кабина для перевода и слушатели на партнёрской встрече.
Синхронист английского языка, кабина для перевода и слушатели на партнёрской встрече

Второй день синхронного перевода партнёрской встречи, два переводчика синхрониста, подведение итогов первого дня и подготовка к интерактивным дискуссиям по стратегиям и партнёрским обязательствам для достижения результатов, общий перевод для всех участников.
синхронный перевод английский язык Киев

Классическая организация синхронного перевода - слушатели в наушниках и переводчик синхронист в кабине.
Классический вариант организации синхронного перевода, слушатели в наушниках и синхронный переводчик в кабине

Второе формирование групп по обсуждаемым темам, синхронный перевод английского и украинского языков о помощи в области здоровья и психосоциальной сфере.
синхронный перевод английского и украинского языка

Переводчик в процессе устного перевода на английский язык для группы.
Переводчик в процессе устного перевода на английский язык

Обзор результатов фокус-групп. Синхронист в кабине для синхронного перевода и слушатели в группе.
Синхронист в кабине для синхронного перевода и слушатели в группе. Синхронный перевод в Киеве и по всей Украине

Синхронный перевод английского языка в Киеве и по всей Украине
PEREVOD.ORG.UA