Синхронный перевод семинара в Харькове для по теме:
«Международные и национальные стандарты судебной этики и доброчестности»
для судьей местных и апелляционных судов

13 сентября 2017г. Харьков, ул. Руднева 36, Апелляционный суд Харьковской области, зал судебных заседаний №3
PEREVOD.ORG.UA

Синхронный перевод семинара в апелляционном суде Харьковской области
поездка в Харьков на семинар с синхронным переводом

Третий зал судебных заседаний и готовность к семинару
Третий зал судебных заседаний и готовность к семинару с синхронным переводом

Переводчики-синхронисты Харькова в процессе синхронного перевода в апелляционном суде
Переводчики-синхронисты в Харькове в процессе синхронного перевода в Апелляционном суде Харьковской области

Свыше тридцати участников семинара слушают синхронный перевод в Харькове
Свыше тридцати участников семинара слушают синхронный перевод в Харькове

Выступления и доклады региональных представителей судейства с синхронным переводом на семинаре
Выступления и доклады региональных представителей судейства с синхронным переводом на семинаре

Президиум семинара в апелляционном суде Харьковской области, спикеры слушают синхронный перевод
Разбор судейской этики и поведения. Бангалорские принципы и судейская этика в национальном аспекте
Президиум семинара в апелляционном суде Харьковской области, спикеры слушают синхронный перевод perevod.org.ua

Участники семинара в Харькове слушают синхронный перевод спикера семинара
Участники семинара в Харькове слушают синхронный перевод спикера

Панорамный вид семинара с синхронным переводом в зале апелляционого суда Харьковской области
Тематическая дискуссия, подведение итогов семинара, анкетирование и вручение сертификатов
Панорамный вид дискуссии с синхронным переводом в Харькове

Историко-мемориальные таблички здания апелляционного суда в Харькове.
Историко-мемориальные таблички здания апелляционного суда в Харькове

Семинар проведён по программе периодического обучения судьей местных и апелляционных судов с целью повышения уровня квалификации. Семинар организован совместно с Консультативной миссией Европейского Союза.
Спикерами, докладчиками семинара в Харькове с синхронным переводом были: Мазурок Владимир Антонович, Коржик Валентина Константиновна, Штих Татьяна Васильевна, Плахтий Инна Борисовна, Волкова Людмила Николаевна, Френк Кларк, Джордж Бирмингем, Хелен Бойл, Лин Шихан, Джон Каббон.
Для семинара применена дополнительная система озвучивания помещения колонками, стационарными и радиомикрофонами. Переводили два переводчика-синхрониста английского, русского и украинского языков.


Синхроный перевод и переводчики синхронисты
PEREVOD.ORG.UA



памятная метка конторы Линднера