Синхронный перевод корейско-украинского форума экономической кооперации в контексте евразийской интеграции.

27 июля 2017г., Киев, проспект Победы 37, КПИ корпус № 6.
PEREVOD.ORG.UA

Подготовленный зал к проведению международного форума в КПИ. Подключение оборудования синхронного перевода, настольных микрофонов и проектора слайдов. Снабжение зала наушниками и приёмниками синхронного перевода. Финальные штрихи создания рабочей атмосферы диалога официальных представителей стран Кореи и Украины. Установка государственных флагов, проведение экскурсии участникам в музее техники. Начало мероприятия в двух корпусах института.
КПИ 27.07.2017 perevod.org.ua

Синхронный перевод начала пятого экономического форума корейско-украинской кооперации. Обмен основными тезисами двух сторон. Поиск общих точек интереса с возможностью выгодного взаимодействия стран, несмотря на значительную удалённость. Перевод предложений корейской делегации развития перспективных направлений в экономике аграрного сектора.
Синхронный перевод начала пятого экономического форума корейско-украинской кооперации. Корейская сторона слушает синхронный перевод в КПИ

Переводчики-синхронисты на пятом экономическом форуме Кореи и Украины. Перевод английского языка осуществляют два профессиональных переводчика Юлия и Владимир, находясь за пультом в специализированной кабине.
Переводчики-синхронисты на форуме Кореи и Украины

Перевод полномочных послов, представителей дипломатического корпуса и министров республики Южная Корея.

Представители Южной Кореи слушают синхронный перевод украинской речи форума.
Представители Кореи слушают синхронный перевод на форуме

Коллаж фотографий форума по экономической кооперации Кореи и Украины в аудитории Киева.
Форум по экономической кооперации Кореи и Украины perevod.org.ua

Синхронный перевод обсуждения ключевых моментов на пятом экономическом форуме. Достигнутые коммюнике касались построения экономических связей стран в техническом и аграрном направлениях. Каким образом технологические возможности могут помочь Украине раскрыть имеющийся потенциал. Ряд актуальных вопросов был частично перенесён на следующий день встречи.
Обсуждения ключевых моментов на экономическом форуме

Исторические символы КПИ, обнаруженные в зале форума.
исторические моменты и форум в КПИ с синхронным переводом

Первая панель форума по экономической кооперации, присутствовали представители Украины и Южной Кореи. Пятый корейско-украинский форум переводили два переводчика-синхрониста, использована дополнительная озвучка аудитории КПИ, применялась инфракрасная система для перевода.
Переводчики синхронисты английского языка и синхронный перевод
PEREVOD.ORG.UA