Синхронный перевод немецкого языка международной конференции по теме: «Социальный диалог в Украине - поточная ситуация и перспективы».
25 октября 2016г. Киев, ул. Госпитальная 12, отель PRESIDENT, секция А+С.
|
Перевод немецкого языка одним переводчиком-синхронистом.
PEREVOD.ORG.UA
| |
Подготовка секций конференции к устному переводу немецкого языка.
Готовность аппаратуры синхронного перевода в зале отеля «Президент» Киева.
Начало конференции с устным синхронным переводом немецкого языка в отеле PRESIDENT. Ознакомительное общение делегатов Германии и представителей украинской стороны, перевод основных пунктов международной встречи.
Обсуждение на основе социального диалога и ситуации в Украине. Фокусировка внимания на основных проблемах, требующих решения в ближайшее время. Участники конференции используют наушники с инфракрасными приёмниками синхронного перевода.
Устный перевод немецкого языка проводится одним профессиональным лингвистом.
Синхронный перевод докладов, показа слайдов, презентации и анализа ситуации. Европейские и украинские делегаты конференции имеют полное взаимопонимание посредством моментального двухстороннего перевода диалога.
Переводчик-синхронист немецкого языка, процесс перевода конференции. Кабина и пульт переводчика.
Трансляция интепретации речи в наушники. Международная конференция в отеле PRESIDENT.
Рассмотрение перспектив, основывающихся на текущей ситуации в Украине. Устный перевод конструктивных предложений.
Устный синхронный перевод немецкого языка конференции численностью 35 особ, рассадка формата «Круглый стол».
Использована инфракрасная система синхронного перевода, стационарные и радиомикрофоны.
Международную конференцию самостоятельно переводил Владимир Швед - переводчик-синхронист немецкого языка.
Аппаратура, оборудование и техника синхронного перевода в Киеве.