спикер Синхронный перевод международной конференции Совета Европы
«RTI250:Відзначення 250-ї річниці права на інформацію та подальше зміцнення всіх національних систем країн східного партнерства».

Полная техническая организация конференции для представителей СЕ, ЕС, стран восточного партнёрства, журналистов и заинтересованных особ.


21-22 сентября 2016г. г.Киев, ул.Госпитальная 12, отель «PRESIDENT».

синхронный перевод от:
синхронный перевод perevod.org.ua

трибуна

Открытие международной конференции Совета Европы, готовность зала.
готовность зала к конференции с синхронным переводом в отеле PRESIDENT

Выступление Владимира Арьева и Валерии Лутковской
Синхронный перевод выступления Владимира Арьева и Валерии Лутковской

Синхронный перевод на всех участников и представителей стран восточного партнёрства
Синхронный перевод на всех участников и представителей стран восточного партнёрства в отеле PRESIDENT

Страны восточного партнёрства отмечают 250ю годовщину в отеле «Президент»
отель Президент синхронный перевод PRESIDENT

Техническая зона озвучки зала и синхронного перевода конференции, ведение прямой трансляции и видеозапись конференции в интернет с раздельными каналами звука прямой речи и синхронного перевода, синхронист в кабине для перевода. Отдельная звукозапись с микрофонов докладчиков и выступающих.
Техническая зона озвучки и синхронного перевода конференции

Аудитория и слушатели синхронного перевода в HOTEL PRESIDENT.
Синхронный перевод в аудитории HOTEL PRESIDENT

Выступление посла Европейского Союза Хьюга Мингарелли
Выступление посла синхронный перевод отель Президент

Участники и гости конференции с синхронным переводом в отеле PRESIDENT, работа переводчиков и журналистов.
участники и гости конференции с синхронным переводом в отеле PRESIDENT

Кофе-брейк в отеле Президент

Вопросы из аудитории также сопровождаются синхронным перевод для всех участников
Синхронный перевод вопросов из зала в отеле PRESIDENT

Диалог между представителями Совета Европы, Европейского Союза и стран восточного партнёрства.
Синхронный перевод диалога между представителями Совета Европы, Европейского Союза и стран восточного партнёрства

На протяжении всех двух дней участникам обеспечен синхронный перевод каждого выступающего
Обеспечение синхронного перевода в отеле Президент

Организация синхронного перевода, видезаписи и трансляции в интернет. Два дня работы переводчиков синхронистов.
Синхронный перевод, отель PRESIDENT

Валерия Лутковская и посол Европейского Союза Хьюг Мингарелли
Валерия Лутковская и посол Европейского Союза Хьюг Мингарелли синхронный перевод отель PRESIDENT

Завершающий доклад представителя генсека СЕ и пердставителя ЕС Режи Брийя с синхронным переводом английского языка
Синхронный перевод, отель PRESIDENT

Синхронный перевод английского языка в отеле «ПРЕЗИДЕНТ»

Спикеры, докладчики, представители стран восточного партнёрства и модераторы конференции:

Валерія Лутковська - уповноважена Верховної Ради з прав людини України.
Арьев Владимир Игоревич - народний депутат України, голова постійної делегації України у ПАРЄ, президент Комітета ПАРЄ з питань культури, освіти, науки і медіа.
Режі Брійя - спеціальний представник Генерального секретаря Ради Європи в Україні, представник ЄС.
Мартін Хагстрьом - посол Швеції в Україні.
Адам Фолдес (Adam Foldes) - експерт Ради Європи і Transparency International (Німеччина).
Балаш Тос (Balazs Toth) - експерт Ради Європи (Угорщина)
Джоан Барата Мір (Joan Barata Mir) - експерт Ради Європи(Іспанія)
Денис Гурський - співзасновник 1991 Open Data Incubator
Олексій Соболев - CFA, керівник проекту Prozorro.Продажі, радник міністра інфраструктури.
Олексій Вискуб - заступник Голови Державного агентства з питань електронного урядування України.
Олександр Щелоков - керівник проекту «Є-data» - Офіційний портал публічних фінансів України, радник першого заступника мініста фінансів.
Олеся Архипська - експерт з врядування Transparency International, член Координаційної ради з питань реалізації в Україні Ініціативи «Партнерство Відкритий Уряд»
Наталія Петрова - заступник керівника проекту USAID «Справедливе правосуддя» (Україна).
Парвана Байрамова - cпеціаліст програм, офіс Ради Європи в Азербайджані.
Iрина Кушнір - представник уповноваженого ВРУ з прав людини, начальник Управління з питань дотримання права на інформацію та представництва в конституційному суді України.
Гіоргі Кідіашвілі - Грузія (tbc).
Eміль Маргарян - провідний спеціаліст, підрозділ кримінального права, департамент законодавства, міністерство юстиції, Вірменія.
Олівія Піртач - громадське об’єднання «Центр сприяння свободи слова та доступу до інформації «Access-Info», Молдова
Михайло Чаплига - представник уповноваженого ВРУ з прав людини з питань зв'язків із громадськістю та інформаційних технологій (Україна)
Михайло Смокович - суддя вищого адміністративного суду України.
Вікторія Сюмар - голова Комітету Верховної Ради України з питань свободи слова та інформаційної політики (tbc).
Григорій Немиря - голова Комітету Верховної Ради України з питань прав людини, національних меншин і міжнаціональних відносин (tbc).
Андрій Кожемякін - голова Комітету Верховної Ради України з питань законодавчого забезпечення правоохоронної діяльності (tbc).
Сергій Лещенко - народний депутат України (tbc).
Георгій Логвинський - народний депутат України (tbc).
Світлана Заліщук - народний депутат України (tbc)
Д-р. Девід Голдберг (Dr. David Goldberg) - експерт Ради Європи (Велика Британія)

Запись видеотрансляции конференции: https://www.youtube.com/watch?v=evH6fBfkY1E
Работали два переводчика-синхрониста английского языка.


На главную страницу
На главную страницу perevod.org.ua

видеотрансляция конференции
Приёмники и наушники для синхронного перевода