синхронный перевод perevod.org.ua в Укринформ

Синхронный перевод конференции «Европа без барьеров»
Перевод в Украинском национальном информационном агентстве «Укринформ».


3 марта 2016г., Киев, ул. Богдана Хмельницкого 8/16, «Укринформ».

Синхронный перевод конференции о безвизовом статусе для граждан Украины, ведущий спикер Ирина Сушко.
PEREVOD.ORG.UA

Синхроный перевод конференции о безвизовом статусе для граждан Украины, ведущий спикер Ирина Сушко

Европейские представители слушают синхронный перевод, участие СМИ, политических партий, правозащитников и заинтересованных сторон в обсуждении данной темы.
Европейские представители слушают синхронный перевод, участие СМИ, политических партий и заинтересованных сторон

Информационная площадка объединила европейских делегатов, журналистов и представителей украинских партий.
Информационная площадка объединила европейских делегатов, журналистов и представителей украинских партий

Выборочные кадры участников конференции «Европа без барьеров».
Выборочные кадры участников конференции «Европа без барьеров»

Синхронный перевод с русского и украинского языков на английский для европейских представителей.
Синхронный перевод с русского и украинского языков на английский для европейских представителей

Конференция «Европа без барьеров» и синхронный перевод в Украинском национальном информационном агентстве с участием политических обозревателей и представителей ЕС.
Конференция «Европа без барьеров» и синхронный перевод в Украинском национальном информационном агентстве

Синхронный перевод, Украинское национальное информационное агенство «Укринформ».
Синхронный перевод, Украинское национальное информационное агентство «Укринформ».

Отдельные кадры участников и выступающих на конференции с переводом в обе стороны английского языка.
Отдельные кадры участников и выступающих на конференции с переводом в обе стороны английского языка

Диалог с синхронным переводом между европейским представителем и Ириной Сушко
Диалог с синхронным переводом между европейским представителем и Ириной Сушко

Техническая зона контроля, трансляция видео и синхронного перевода, обеспечение плановой работы конференции.
Техническая зона озвучки, прямой трансляции в интернет и синхронный перевод конференции.

Устный синхронный перевод для европейских и украинских представителей на конференции.
Синхронный перевод английского, русского и украинского языков о безвизе.

спикер конференции с синхронным переводом в Укринформ Устный перевод в информационном агенстве «УКРИНФОРМ», (УНИАН * UNIAN). Обсуждение безвизового режима между Европой и Украиной. Использованы базовые стационарные микрофоны, запись ведущими телеканалами и прямая трансляция в интернет. Работал один переводчик-синхронист английского и украинского языков Юлия.

Синхронный перевод в Киеве, Укринформ, PEREVOD.ORG.UA