спикер в ТПП Украины на форуме с переводом говорит в микрофон

Синхронный перевод Балтийско-черноморского форума
«Историческая общность и современные проблемы».

12 ноября 2015г. Киев, Торгово-промышленная палата Украины.

PEREVOD.ORG.UA
Юрий Иванович Ехануров на форуме в ТПП Украины

Расклад приёмников для синхронного перевода перед началом форума в ТПП Украины
 приёмников для синхронного перевода перед началом форума в ТПП Украины

Открытие балтийско-черноморского форума в ТПП, вступления спикеров и докладчиков с переводом
Открытие балтийско-черноморского форума в ТПП, вступления спикеров и докладчиков с переводом

Синхронный перевод конференции в Торгово-промышленной палате Украины
Синхронный перевод конференции в Торгово-промышленной палате Украины

Слушатели форума с синхронным переводом в ТПП Украины, журналисты и операторы
Слушатели форума с синхронным переводом в ТПП Украины, журналисты и операторы

Зона звукоусиления и синхронного перевода, стационарная кабина синхрониста и переводчик в ТПП Украины
Еврокабина переводчика-синхрониста, переводчик-синхронист Сергей Налисный.

Опытный переводчик-синхронист Сергей Налисный в процессе перевода в ТПП Украины
Переводчик-синхронист Сергей Налисный в процессе перевода в ТПП Украины

Видеосъёмка балтийско-черноморский форума с синхронным переводом
Видеосъёмка балтийско-черноморский форума с синхронным переводом

Слушатели форума в ТПП Украины используют синхронный перевод
Слушатели форума в ТПП Украины используют синхронный перевод

Синхронный перевод для спикеров, докладчиков, модератора и иностранных гостей форума в ТПП
 перевод для спикеров, докладчиков, модератора и иностранных гостей форума в ТПП

видеосъёмка на форуме, слушатели синхронного перевода и рассказы спикеров
видеосъёмка на форуме, слушатели синхронного перевода и рассказы спикеров

Президиум форума: Илья Пономарёв, Анатолий Пинчук, Остап Смук, Тарас Осауленко
Илья Пономарёв, Анатолий Пинчук, Остап Смук, Тарас Осауленко

Слушатели форума с синхронным переводом задают вопросы спикерам в Торгово-промышленной палате Украине
слушатели форума с синхронным переводом задают вопросы спикерам в Торгово-промышленной палате

Спикеры: Юрий Ехануров и Тарас Осауленко
Юрий Ехануров, Тарас Осауленко

Журналисты, участники и наблюдатели форума с синхронным переводом в Торгово-промышленной палате Украины
журналисты, участники и наблюдатели форума с синхронным переводом в Торгово-промышленной палате Украины

иностранные гости форума в ТПП Балтийско-черноморский форум «Baltic - Black Sea forum: Common History and Contemporary Challenges» проходил в Торгово-Промышленной Палате Украины. Проведён синхронный перевод на 50 человек с применением инфракрасной системы. В стационарной кабине над переводом самостоятельно работал профессиональный переводчик-синхронист: Сергей Налисный.
Основные участники: Юрий Ехануров, Тарас Осауленко, Илья Пономарёв,
Остап Смук, иностранные гости Гинтаре Наркевичуте и др.
Сервис синхронного перевода в Украине PEREVOD.ORG.UA