![]() Синхронный перевод VII съезда профсоюзов Украины.«ИЗМЕНЕНИЯ РЕФОРМЫ ДЕЙСТВИЯ».11 ноября 2015г., отель Русь Киева. PEREVOD.ORG.UA Проведение мероприятия с синхронным переводом в зале отеля Русь. Учитывая масштабность съезда профсоюзов, решено соеденить три зала с целью вместить всех представителей. Установлена кабина переводчика-синхрониста, подключены микрофоны трибуны и президиума. Согласование связи с аппаратурой звукоусиления отеля. ![]() Финализация готовности зала к работе конференции. ![]() ![]() Начало крупной конференции с синхронным переводом для проведения съезда профсоюзов. ![]() Синхронный перевод английского, русского и украинского языков в отеле Русь. ![]() Оснащение: три проектора и экрана, два фличарта, раздача WiFi и трансляция синхронного перевода. ![]() Спикеры президиума, стационарные микрофоны и системы для приёма синхронного перевода. ![]() VII съезд под лозунгом: Изменения, реформы, действия. ![]() Синхронный перевод в отеле Русь для конференции профсоюзов. ![]() Крупное собрание лидеров профсоюзного движения Украины и зарубежных стран. ![]() Аудитория слушает докладчиков, выступающих на президиуме или с трибуны. ![]() Вынесение на обсуждение острых проблем, внесение предложений с трансляцией синхронного перевода ![]() Синхронный перевод английского языка для профсоюзных делегатов, слушания докладов участников. ![]() Перевод рассмотрения путей решений накопившихся проблем в профсоюзах. ![]() Работа переводчика-синхрониста обеспечивает коммуникацию между людьми, общающихся на разных языках. ![]() Поддерживая синхронным переводом спикера, переводчик сохраняет темп доклада на крупном мероприятии. ![]() Все участники снабжены наушниками для синхронного перевода, широкомасштабная передача. ![]() Выступление как украинских, так и зарубежных докладчиков. Двухстороннее снабжение синхронным переводом. ![]() Синхронно языки переводил весь день один переводчик-синхронист Алексей Бабанский. Свыше 100 участников.
PEREVOD.ORG.UA |