Синхронный перевод конференции о приватизации в Украине и цифровизации процесса управления государственными ресурсами.
Устный синхронный перевод английского, русского и украинского языков дискуссии о малой приватизации в Украине.
25 сентября 2019г., Киев, ул. Богдана Хмельницкого 17, бизнес-центр LEONARDO.
PEREVOD.ORG.UA |
Открытие конференции в бизнес центре Леонардо. Синхронный перевод панельной дискуссии о цифровизации в
процессе управления государственными ресурсами и приватизацией в Украине.

Переводчики-синхронисты в отдельной стационарной кабине синхронного перевода зала бизнес-центра «LEONARDO».

Трансляция синхронного перевода англоязычным участникам, раздача аудиопотока видеооператорам.
Фотосъемка мероприятия, выступления модератора и участников конференции.
Синхронный перевод приглашённых к участию лиц, среди которых были:
представитель министерства развития экономики, торговли и сельского хозяйства Украины; заместитель министра юстиции;
заместитель главы комитета Верховного Совета (Верховной Рады) по вопросам экономической политики; депутаты ВР
партии «Слуга народа»; глава государственной таможенной службы Украины; директор «Прозрачно.Продажи».
Модератором был глава наблюдательного совета «Прозрачно.Продажи» - Илья Михайлов.
Перевод на английский язык рассмотрения государственной электронной системы торговли, сформированной
при подаче Министерства экономического развития, представительства Transparency International,
Фонда гарантирования вкладов, Национального Банка и электронных площадок Украины.
Данный план позиционируется как отличный антикоррупционный стартап, получивший награду Американского Института Мира.

Синхронный перевод для иностранцев по теме малой приватизации, которая затрагивает: активы банков, имущество государственных и коммунальных предприятий, арендованные площади и земельные участки.

На конференции, с переводом на английский язык, излагались пути реализации и возможные риски в проекте приватизации,
что затрагивает такие сектора как: госэнергонадзор, коммерческую торговлю, украинские железные дороги, банкротство, укроборонпром и зелёные аукционы.
Видеосъемка президиума конференции и трансляция в интернет.

Оборудованная кабина синхронного перевода с достаточной изоляцией звука, перевод синхронистами в паре международной конференции,
трансляция сигнала для всей аудитории слушателям на английском языке.

Синхронный перевод второй части конференции, примера малой приватизации, её первых результатов и
эффектов для государства и местных бюджетов. Непрерывный устный перевод выступающих участников: министра развития сельского хозяйства;
главы фонда госимущества, депутатов Верховной Рады, исполнительного директора Transparency International Ukraine,
начальника программы эффективного управления и мера города Житомир.

Переход от панельной дискуссии с синхронным переводом к вопросам из зала от участников к президиуму конференции,
сопровождаемых устным последовательным переводом ответов иностранных участников.

Англоговорящий слушатель синхронного перевода со спецнаушником в бизнес центре на конференции. Завершение второй панели,
выступление отдельных иностранных спикеров и украинских депутатов. Конференция проведена при поддержке антикоррупционной инициативы Европейского Союза.
Синхронный перевод на английский язык в Киеве
PEREVOD.ORG.UA