Синхронный и последовательный перевод праздничного мероприятия в Одессе для иностранных гостей и русскоязычных участников.
|
31 мая 2019г., город Одесса, гостинично-ресторанный комплекс «Columbus».
PEREVOD.ORG.UA
Подготовка к торжественному событию, накрытие столов, готовность переводчика-синхрониста к работе.

Установленная сцена, большой экран и система аудиоусиления. Монтаж техники и оборудования мероприятия юбилейного торжества.
Контрольная проверка коммуникаций, настройка радиомикрофонов, согласование с аппаратурой синхронного перевода.

Прибытие участников торжества, фотографирование гостей, рассадка приглашённых лиц мероприятия.

Устный переводчик-синхронист мероприятия на старте празднования.

На торжестве были участники из разных стран, для взаимопонимания между гостями применялся синхронный перевод. Отметить пятидесятилетие съехались в Одессу англоговорящие гости разных стран.
Перевод между английским и русским языками обеспечил всем комфортное общение.

Масштабное мероприятие сопровождалось сценическими постановками, музыкальными исполнениями и номерами.
Звучала живая песня и музыка, весевозможный репертуар про Одессу, юморные и шуточные номера.

Переводчик-синхронист Юлия, в ходе устного перевода, старается донести до слушателей весь драйв и эмоции.

Участники торжества из разных стран, включая Италию и Израиль, обеспечены синхронным переводом.

Трансляция синхронного перевода на всю площадь мероприятия в Одессе.

Устный перевод отдельных зарубежных гостей мероприятия, последовательный перевод на русский язык.

Каждый иностранный гость, имевший честь выступить, был последовательно переведён для присутствующих.

Бригада поваров одесского ресторана Columbus.

Виновник торжества Дмитрий в окружении своих друзей.
Синхронный перевод в Одессе
PEREVOD.ORG.UA