Синхронный перевод французского языка и последовательный перевод польского языка
Государственной службы статистики Украины. |
«Сравнительные статистические исследования развития социально-экономических систем».
5 декабря 2017г. Киев, ул. Подгорная 1, академия статистики, учёта и аудита. Аудитория №23.
PEREVOD.ORG.UA
Синхронный перевод XV международной научно-практической конференции дня работников статистики.
Готовность аудитории №23 к проведению конференции. Установлена кабина синхронного переводчика, инфракрасной системы трансляции перевода, оборудования звукоусиления, подключение микрофонов.
Приветственная часть конференции руководством академии. Ректор Осауленко Александр Григорьевич, представляет аудитории участников конференции.
Пленарное заседание, синхронный перевод французского языка представителм Королевства Марокко.
Александр Григорьевич Осауленко проводит модерацию конференции. Устный перевод четырёх языков конференции позволил участникам, говорящим на разных языках, найти взаимопонимание на международной конференции.
Профессиональный переводчик-синхронист французского языка на конференции в рабочей обстановке.
Синхронный (французский) и последовательный (польский) перевод рассмотрения тем:
Системы организации официальной статистики Королевства Марокко.
Аспекты информационного обеспечения статистической оценки развития возобновляемых источников энергии.
Финансовая безопасность домохозяйства: природа и масштабы этого явления на примере Польши.
Статистический анализ тенденций и причин онкозаболеваемости женщин репродуктивного возраста в Украине.
Влияние фондов Европейского Союза на региональные отличия Польши.
Статистические аспекты позиционирования стран развития электронного управления.
В поисках культурных детерминант экономического развития: примеры Польши и Украины.
Статистическое управление развитием социальной инфраструктуры объединённых территориальных общин.
Роль Ассоциации марокканских выпускников ВУЗ бывшего СССР «Амлуис» в подготовке кадров для официальной службы статистики Королевства Марокко.
Статистическое моделирование структурных сдвигов Восточноевропейских стран.
Статистический анализ структурной трансформации показателей эффективности предприятий горнодобывающей отрасли.
Тенденции объёмов выбросов необычных веществ сельскохозяйственной деятельности предприятий.
Аудитория конференции, устный перевод рассмотрения докладов.
Продолжение конференции академии с участием зарубежных представителей.
Вручение сертификатов докладчикам.
Слушатели синхронного перевода конференции и участники заседания в аудитории академии.
Выступления марокканских и польских представителей на конференции с последовательным переводом.
Делегация из Марокко слушает синхронный перевод с украинского языка на французский язык.
Переводчик французского языка в кабине синхронного перевода интернациональной конференции в академии аудита.
Переводчик польского языка разноязычной конференции в процессе устной интерпретации представителя Польши.
Заключительная часть, синхронный перевод украинской речи преподавателей на французский язык.
Государственные флаги Польши, Украины и Королевства Марокко на конференции.
Представители: Национальная академия статистики, учёта и аудита (Украина).
Фундация прикладных исследований в сфере информатики, статистики и экономики (Франция).
Институт статистики и прикладной экономики (Королевство Марокко).
Представительство Польской Академии наук в Киеве Статистическое управление Подкарпатского воеводства (Польша).
Жешувский университет (Польша).
Белорусский торгово-экономический университет потребительской кооперации (Беларусь).
|
Синхронный перевод в Киеве
PEREVOD.ORG.UA