Синхронный перевод однодневной конференции между английским и украинским языками.Тема конференции: «Двухсторонние отношения Украины: имеет ли размер страны значение?».23 февраля 2017г., Киев, ул. Аллы Тарасовой 5, отель «HYATT».PEREVOD.ORG.UA Подготовка президиума зала отеля Хаятт к конференции на английском и украинском языках. Установка стационарных микрофонов, согласование с техникой звукоусиления и аппаратурой синхронного перевода. ![]() Общий вид зала «Ballroom». Расстановка посадочных мест участников мероприятия, тестирование приёма и воспроизведения речи. ![]() Устный перевод начала конференции киевского отеля «HYATT». Перевод речи президиума на английский язык, видеосъёмка конференции, фотографирование ключевых моментов мероприятия. ![]() Синхронный перевод для отеля «HYATT» конференции с участием иностранцев. ![]() Переводчики-синхронисты английского языка международной конференции площадки отеля Хаятт в кабине. Работа переводчиков конференции парой.
Аудитория отеля Хаятт Киева, слушатели трансляции синхронного перевода PEREVOD.ORG.UA обсуждения влияния Украины на международной арене. ![]() Синхронный перевод в отеле HYATT Киева. ![]() Дискуссия и вопросы из зала сопровождаются синхронным переводом и транслируются в наушники. Участник с места задаёт вопрос членам президиума. ![]() Перевод между английским и украинским языками транслируется зарубежным гостям в отеле. ![]() Локальное интервью поддерживается последовательным переводом двух языков журналистам прессы. Видеосъёмка операторами ключевого спикера мероприятия в отеле Хаятт. ![]() Синхронный перевод конференции на 150 участников. Формат рассадки: «Театр». Использованы проводные стационарные микрофоны и радиомикрофоны. Работали два переводчика-синхрониста английского языка в паре.
Техническая зона контроля звукоусиления и трансляции перевода мероприятия. Работа фотографов и техперсонала. ![]() |