Синхронный перевод конференции:
Готовность к чрезвычайным ситуациям.8-10 декабря 2015г. Киевская область, село Пуховка, рекреационный комплекс «FORTUNA Club».
|
PEREVOD.ORG.UA
Конференция с синхронным переводом английского языка для всех участников по теме: вызовы в разных регионах, реагирование на чрезвычайные ситуации
и гуманитарные проблемы, работа с пострадавшими от торговли людьми, ВПО и другими уязвимыми группами населения.
Англоязычные ведущие и модераторы конференции из МОМ Женева: Аньес Тилинак, эксперт по противодействию торговли людьми
и Микела Макиавелло, специалист по оказанию помощи уязвимым мигрантам.
Предварительное общение переводчика-синхрониста и ведущих спикеров конференции.
Синхронный перевод с английского языка для участников конференции в комплексе «Фортуна клуб».
Слушатели синхронного перевода, используются стационарные микрофоны.
Участники используют инфракрасную систему и наушники для синхронного перевода.
Спикер Международной Организации по Миграции, проводит доклад, сопровождаемый переводом.
Синхронный перевод дискуссии между участниками.
Переводчик-синхронист Генриетта в процессе перевода конференции.
Участники, выступая с радиомикрофонами и сопровождаемые синхронным переводом, делятся личными наработками действий в чрезвычайных ситуациях и решениями гуманитарных проблем.
Синхронистка английского языка во время перевода.
|