представитель ЕС слушает перевод

Синхронный перевод конференции
«Укрепление информационного общества»

EUROPEAN UNION и COUNCIL OF EUROPE
3 декабря 2015г. Киев, Отель «Fairmont», зал «Киев 2»
президиум в отеле Фаирмонт Киев

Зал в отеле Fairmont
Подготовка к конференции отеле Fairmont

Подготовка зала «Киев 2» к конференции с синхронным переводом, раздача материалов и презентаций
Подготовка к синхронному переводу в отеле Fairmont

Панорамный снимок готовности зала к конференции в отеле «Fairmont»
Панорамный снимок готовности зала к конференции в отеле «Fairmont»

Синхронный перевод конференции в отеле Fairmont
Синхронный перевод конференции в отеле Fairmont

Представители Совета Европы в президиуме участвуют в конференции с синхронным переводом
Представители ЕС в президиуме участвуют в конференции с синхронным переводом

Представители ЕС, слушая синхронный перевод, презентуют свои варианты и модели в области медиа
Представители ЕС, слушая синхронный перевод, презентуют свои варианты и модели в области медиа

Общий снимок зала отеля «Фаирмонт» с синхронным переводом
Общий снимок зала отеля «Фаирмонт» с синхронным переводом

Виктория Сюмар, Зураб Аласания, Виктория Романова
Виктория Сюмар, Зураб Аласания, Виктория Романова

Образцовый пример классического синхронного перевода: синхронисты в кабине для переводчиков и слушатели перевода за круглым столом.
Образцовый пример классического синхронного перевода - синхронисты в кабине для переводчиков и слушатели перевода за круглым столом

Представители ЕС знакомятся с документами и материалами по теме конференции
Представители ЕС знакомятся с документами и материалами по теме конференции

Синхронный перевод выступления Ирины Кушнир
Синхронный перевод выступления Ирины Кушнир

Синхронный перевод диалога представителей ЕС в отеле Fairmont

Переводчики-синхронисты на конференции в отеле Фаирмонт
Переводчики-синхронисты на конференции в отеле Фаирмонт

участники конференции с синхронным переводом в отеле Fairmont Совместная программа Европейского Союза и Совета Европы.
Тема: «Укрепление информационного общества в Украине»
Работали два переводчика-синхрониста.
Simultaneous translation for EU and CoE.

На главную страницу синхронного перевода
PEREVOD.ORG.UA

Конференция с синхронным переводом в отеле Fairmont