СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД В ОТЕЛЕ FAIRMONT. |
Интервью и дальнейшая подготовка к продолжению конференции с синхронным переводом.
Типичный синхронный перевод конференции в отеле Fairmont.
Президиум в составе Зураб Аласания, Виктория Сюмар, иностранные гости и представители ЕС.
Выступление Виктории Сюмар и синхронный перевод для представителей ЕС.
Переводчики-синхронисты, техническая зона озвучки зала в отеле Fairmont.
Зураб Алазания, Виктория Сюмар, Олег Наливайко, Ив Саломон.
Масштабный синхронный перевод в отеле «Fairmont».
Видеосъемка и синхронный перевод конференции.
Слушатели и участники конференции с переводом английского, русского и украинского языков.
Журналисты на конференции в отеле.
Вопросы из зала участников и слушателей конференции в отеле Fairmont.
Выборочные фото конференции.
Все участники имели возможность задавать вопросы, сопровождавшиеся синхронным переводом
Спикеры президиума.
Слушатели синхронного перевода с английского языка на конференции.
![]() Европейского Союза и Совета Европы. Тема: «Информационное общество в Украине. Достижения и приоритеты реформ» Работали два переводчика-синхрониста. PEREVOD.ORG.UA |